Conditions générales de vente du crowdfunding

Just B Swiss

1. Identité de l’entreprise

La campagne de crowdfunding est organisée par Just B Swiss Sàrl, société de droit suisse, immatriculée sous le numéro CH 550.1.253.921.7.

  • Siège administratif : Avenue d’Echallens 22, 1004 Lausanne, Suisse
  • Restaurant et lieu d’utilisation des bons :
    Avenue de Malley 8, 1020 Renens, Suisse, face à la Vaudoise Arena

 

2. Objet

Les présentes Conditions générales de vente (ci-après « CGV ») régissent les modalités applicables aux contributions versées dans le cadre du crowdfunding destiné à soutenir l’ouverture et l’exploitation du restaurant Just B à Malley.

Elles définissent les conditions de participation, de paiement, de délivrance et d’utilisation des contreparties, ainsi que les droits et obligations des parties.

 

3. Nature juridique de la contribution

La contribution constitue une avance contractuelle donnant exclusivement droit aux contreparties décrites dans les présentes CGV.

Elle ne constitue ni un don au sens juridique, ni une libéralité, ni un investissement financier, et n’accorde aucun droit :

  • de participation au capital,
  • de vote,
  • de propriété,
  • ou de contrôle sur Just B Swiss Sàrl.

Les contreparties sont utilisables uniquement après l’ouverture officielle de l’établissement, selon les modalités précisées sur le site et sous réserve des disponibilités.

Just B Swiss Sàrl se réserve le droit d’adapter certaines modalités non substantielles du projet ou des contreparties, sans en altérer l’esprit ni la valeur.

La responsabilité de Just B Swiss Sàrl ne saurait être engagée en cas de retard ou d’impossibilité d’exécution résultant d’un cas de force majeure.

La contribution n’est pas assimilable à un achat de biens ou de services au sens classique et ne donne pas lieu à un droit de rétractation.

 

4. Modalités de participation

Les contributions sont effectuées via la plateforme de paiement mise à disposition par Just B Swiss, notamment Stripe, ou tout autre moyen indiqué sur le site officiel.

La validation du paiement implique l’acceptation pleine, entière et sans réserve des présentes CGV dans leur version en vigueur au moment du paiement.

 

5. Montants, paliers et paiement

Les contributions sont proposées selon les paliers suivants :

  • Pass Ambassadeur – 300 CHF
  • Un verre offert pour toi et ton ami(e) – 15 CHF
  • Pack moment important – 80 CHF
  • Pack menu du jour + café – 740 CHF
  • Montant libre – don sans contrepartie commerciale
 

Tous les paiements sont effectués en francs suisses (CHF) et sont exigibles immédiatement lors de la validation.

Les contreparties deviennent actives uniquement à l’ouverture effective du restaurant.

 

6. Principes généraux applicables aux contreparties

Les contreparties sont :

  • strictement personnelles et nominatives
  • limitées à un seul avantage actif par personne et par jour d’ouverture
  • non cumulables, sauf mention contraire expresse
 

Il est expressément exclu :

  • de cumuler plusieurs formules qualifiées « à vie » pour une même personne
  • d’utiliser plusieurs Pass Ambassadeur pour une même personne
  • de transférer, céder ou revendre une contrepartie à un tiers
 

7. Définition juridique de la mention « à vie »

Toute mention « à vie » désigne exclusivement la durée effective d’exploitation du restaurant Just B à l’adresse Avenue de Malley 8, 1020 Renens, et non la durée de vie du contributeur.

Les avantages cessent automatiquement et sans indemnité à la fermeture définitive de l’établissement, quelle qu’en soit la cause, notamment :

  • fin ou non-renouvellement du bail,
  • cessation d’activité,
  • faillite,
  • décision administrative,
  • ou force majeure.

 

8. Contreparties détaillées

8.1 Pass Ambassadeur

Le bénéfice du Pass Ambassadeur est limité à une utilisation par jour d’ouverture, indépendamment du nombre de passages ou de la durée de présence au sein de l’établissement.

Donne droit à un seul verre par jour d’ouverture et par personne, parmi :

  • vin au verre 10 cl,
  • bière à la tireuse 25 cl ou 50 cl,
  • thé froid maison 33 cl ou 50 cl 
  • eaux gazeuse 33 cl
  • eaux plate 33 cl ou 50 cl
  • sirop 33 cl ou 50 cl 

Les boissons alcoolisées sont servies uniquement aux personnes majeures.
Une pièce d’identité peut être exigée.

En cas de minorité, de doute sur l’âge, d’état inapproprié ou pour des raisons de sécurité, Just B Swiss se réserve le droit de refuser le service d’alcool et de proposer une alternative sans alcool, sans droit à compensation.

Inscription nominative sur les murs de l’établissement

Dans le cadre des offres incluant une inscription nominative sur un mur de l’établissement Just B, les conditions suivantes s’appliquent :

  • Il est possible d’inscrire un nom, un prénom ou un diminutif, sous réserve de validation par Just B.

  • L’inscription d’un nom d’entreprise, de marque, de raison sociale ou de toute dénomination commerciale n’est pas autorisée.

  • Si, pour des raisons d’espace ou d’organisation, l’ensemble des noms ne peut être inscrit sur un mur spécifique initialement prévu, Just B se réserve le droit d’adapter l’emplacement au sein de l’établissement.

  • Just B se réserve également le droit de refuser toute inscription jugée inappropriée, contraire aux bonnes mœurs ou à l’image du lieu.

L’inscription est réalisée à titre symbolique et ne constitue en aucun cas un droit de propriété, de publicité ou d’exploitation commerciale.

8.2 Un verre offert pour toi et ton ami(e)

Le bon « Un verre offert pour toi et ton ami(e) » donne droit à un maximum de deux verres, dans les conditions définies ci dessous.

Le bon est valable pour une durée d’un an à compter de l’ouverture effective du restaurant Just B.
En cas de retard d’ouverture, la durée de validité débute automatiquement à la date d’ouverture réelle, sans autre compensation.

Le bénéfice du bon est strictement personnel et nominatif.
Il ne peut être utilisé que par le titulaire du bon et au maximum par un accompagnant, lors d’une même visite.

Si le titulaire du bon se présente seul, un seul verre est accordé.
Aucun verre supplémentaire ne peut être réclamé en l’absence d’un accompagnant.

Chaque verre donne droit à une boisson, sous réserve de disponibilité, parmi la sélection suivante définie par Just B Swiss.

Boissons éligibles

  • bière à la tireuse 25 cl ou 50 cl
  • verre de vin
  • eau plate ou eau minérale gazeuse
  • boisson soft
  • thé froid maison
  • café
  • espresso
  • thé 25 cl

Sont expressément exclus de l’offre

  • spiritueux servis purs
  • alcools forts, digestifs et liqueurs
  • shots, doubles doses ou boissons à dosage renforcé
  • toute boisson titrant à plus de 15 % d’alcool lorsqu’elle est servie sans mélange
  • cocktails avec alcool
  • cocktails sans alcool

Just B Swiss se réserve le droit d’adapter ou de limiter la liste des boissons éligibles en fonction des contraintes opérationnelles, de sécurité ou de responsabilité, sans que cela n’ouvre droit à une compensation.

Les boissons alcoolisées sont servies uniquement aux personnes majeures.
Une pièce d’identité peut être exigée.

Just B Swiss se réserve le droit de refuser le service d’alcool, y compris dans le cadre du présent bon, en cas de doute sur l’âge, l’état du bénéficiaire ou pour des raisons de sécurité ou de responsabilité, sans droit à remplacement, indemnité ou remboursement.

8.3 Pack moment important

Bon donnant droit à 15 % de réduction sur l’addition totale de la table, valable pour 1 à 8 personnes, nourriture et boissons comprises.


Les bouteilles d’alcool ne sont pas incluses, à l’exception de deux bouteilles de champagne maximum, dont le montant est intégré à l’addition et soumis à la remise de 15 %, sans constituer un avantage offert en sus.

Cette réduction ne peut être utilisée en combinaison avec aucune autre promotion, remise, offre spéciale, menu à prix réduit ou avantage en vigueur au sein du restaurant.

Le bon est valable pendant 2 ans dès l’ouverture effective du restaurant.

8.4 Pack menu du jour + café

42 menus du jour pour le prix de 27.

Chaque menu comprend :

  • une entrée,
  • un plat du jour,
  • un café.

Le pack est strictement nominatif, valable pour une seule personne, non transmissible et non partageable.

Bon valable 1 an dès l’ouverture effective.

8.5 Montant libre – Don

Remerciement personnel et suivi de l’évolution du projet.
Aucune contrepartie commerciale.

9. Livraison des contreparties

Une confirmation par e-mail est envoyée après validation du paiement.
Le contributeur est responsable de conserver cette preuve.

Avant l’ouverture, un bon numérique officiel sera transmis par voie électronique.

Just B Swiss ne saurait être tenu responsable d’une adresse e-mail invalide ou d’une perte d’accès du côté du contributeur.

 

10. Ouverture, autorisations et retards

L’ouverture prévisionnelle du restaurant est fixée au 1er juin 2026.

Elle est conditionnée à l’obtention de toutes les autorisations administratives nécessaires, notamment en matière de construction, d’aménagement et d’exploitation.

En cas de retard, la validité des bons sera automatiquement prolongée d’une durée équivalente, sans autre compensation.

 

11. Absence de droit de rétractation – Remboursements

Les contributions ne sont en principe pas remboursables.

Toutefois, si le restaurant Just B ne devait pas ouvrir du tout, et qu’aucune exploitation n’a lieu, un remboursement des contributions sera effectué.

En cas d’annulation définitive du projet avant toute ouverture au public, Just B Swiss procédera au remboursement intégral des contributions versées.

Aucun remboursement n’est dû en cas :

  • de retard d’ouverture,
  • de modification du projet,
  • de fermeture ultérieure du restaurant après ouverture,
  • ou de non-utilisation des bons par le contributeur.

 

12. Modification du projet

Une modification du projet s’entend comme tout ajustement nécessaire ou mineur portant notamment sur :

  • le concept,
  • l’aménagement,
  • l’offre,
  • l’organisation,
  • ou l’identité visuelle,

dès lors que le restaurant ouvre et est exploité à Malley sous le nom Just B.

De telles modifications n’ouvrent droit à aucun remboursement.

Seule une annulation définitive du projet ou l’absence totale d’ouverture peut donner lieu à un remboursement conformément à l’article 11.

 

13. Protection des données

Les données collectées sont utilisées exclusivement pour :

  • la gestion des contributions,
  • la communication avec les contributeurs,
  • la délivrance des contreparties.

Aucune donnée n’est vendue ni transmise à des tiers, sauf obligation légale ou nécessité liée au paiement.

 

14. Responsabilité

Just B Swiss décline toute responsabilité en cas de force majeure, de décisions administratives, de perturbations logistiques ou de circonstances indépendantes de sa volonté.

 

15. Contact

Mail :  info@justbswiss.ch

Le contributeur doit fournir des coordonnées valides afin de permettre la bonne exécution des prestations.

16. Modification des CGV

Les CGV applicables sont celles en vigueur à la date du paiement.
Just B Swiss se réserve le droit de les modifier pour l’avenir.

 

17. Droit applicable et for juridique

Les présentes CGV sont régies par le droit suisse.

Tout litige relève de la compétence exclusive des tribunaux du canton de Vaud.